به گزارش اطلاعات آنلاین: در بیش از یک دهۀ اخیر که بخش بزرگی از آثار هانری کربن به زبان فارسی ترجمه شد، مطالعۀ تخصصی آثار وی و کربنپژوهی رونقی دوباره گرفت. اساساً تاریخ تفکر معاصر را نمیتوان فارغ از کربن در نظر آورد. همزمان دو شاخۀ متأثرین و منتقدین کربن از زمان حضور او در ایران تا اکنون قابل ملاحظه است. مناقشه میان این دو جریان بر سر چیستی آثار کربن از حیطۀ اندیشه تا سیاست گسترده و همچنان در جریان است. خوشبختانه برخی از این گفتگوهای نظری بر سر اندیشۀ کربن افقهای جدیدی گشوده لیکن معالأسف بسیاری از هر دو سوی ماجرا تکراری است بر کلیشههای مرسوم. به نظر میرسد یکی از مسیرها برای فراتر رفتن از این وضعیت توجه بیشتر به کربنپژوهی در غرب است که بدون شک مناظری نو در برابر پژوهشگر و مخاطب ایرانی خواهد گشود.
مقالات ویژهنامه شماره ۱۷۲ فصلنامه اطلاعات حکمت و معرفت عبارتند از: سخن دبیر/ هانری کُربَن؛ فیلسوف باطنگرا/ علیرضا سمنانی؛ هرمنوتیک متن قدسی هانری کُربَن/ هادی فاخوری، ترجمه علیرضا سمنانی، اشکان واجد؛ تاریخ و دین: مغالطۀ پرسشهای متافیزیکی/ ماریا ای. سابتلنی، ترجمه میترا سرحدی؛ بهجستجوی هانری کُربَن/ ژان آلبر کلرگ؛ پیوند روسی: نگاهی تازه به ساختار فکری کُربَن/ هادی فاخوری، ترجمه محمدرضا سهرابی؛ هگل در سیروسلوک روحانی هانری کُرَبن/ ژان لویی ویهیار بارون، ترجمه بابک مینا.